<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	【衝撃】英語のリスニングってどうすれば聞き取れるようになるの？ へのコメント	</title>
	<atom:link href="http://college2ch.com/articles/150860.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://college2ch.com/articles/150860.html</link>
	<description>2ちゃんねるまとめブログかれっじライフハッキング。学校生活スレ多め。</description>
	<lastBuildDate>Tue, 15 Dec 2020 12:48:06 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		かれっじ名無しさん より		</title>
		<link>http://college2ch.com/articles/150860.html#comment-518283</link>

		<dc:creator><![CDATA[かれっじ名無しさん]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Jul 2016 11:18:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://college2ch.com/articles/150860.html#comment-518283</guid>

					<description><![CDATA[「英語が出来なきゃ死ぬ」って環境に放り込まれれば、三ヶ月くらいで耳は出来る。
必要性のない方向には人間は進歩しないが、逆に必要性があればあっという間に適応できる。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>「英語が出来なきゃ死ぬ」って環境に放り込まれれば、三ヶ月くらいで耳は出来る。<br />
必要性のない方向には人間は進歩しないが、逆に必要性があればあっという間に適応できる。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		△ より		</title>
		<link>http://college2ch.com/articles/150860.html#comment-518282</link>

		<dc:creator><![CDATA[△]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Apr 2016 11:42:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://college2ch.com/articles/150860.html#comment-518282</guid>

					<description><![CDATA[わい、米軍基地従業員。ネイティブとほぼ完璧に意思疎通できる人(≠帰国子女)にきいたら、(1)多分、スピー<img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/26ab.png" alt="⚫" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ラーニングはインチキ。文法知らずに喋られたら苦労しない、(2)定番の表現(〜したい、どこどこへ行く、<img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/26ab.png" alt="⚫" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎<img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/26ab.png" alt="⚫" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎する予定、すでに<img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/26ab.png" alt="⚫" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎<img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/26ab.png" alt="⚫" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎したなど)を着実に覚え、使いこなせるようにする、(3)場合に応じてアメリカ人がどの様な表現を使うか観察、覚える、(4)電子辞書必携、(5)自分に振られたらヤバかった、という場面を遭遇したら後で模擬練習、身につける、と言ったところ。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>わい、米軍基地従業員。ネイティブとほぼ完璧に意思疎通できる人(≠帰国子女)にきいたら、(1)多分、スピー⚫︎ラーニングはインチキ。文法知らずに喋られたら苦労しない、(2)定番の表現(〜したい、どこどこへ行く、⚫︎⚫︎する予定、すでに⚫︎⚫︎したなど)を着実に覚え、使いこなせるようにする、(3)場合に応じてアメリカ人がどの様な表現を使うか観察、覚える、(4)電子辞書必携、(5)自分に振られたらヤバかった、という場面を遭遇したら後で模擬練習、身につける、と言ったところ。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		かれっじ名無しさん より		</title>
		<link>http://college2ch.com/articles/150860.html#comment-518281</link>

		<dc:creator><![CDATA[かれっじ名無しさん]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Apr 2016 09:30:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://college2ch.com/articles/150860.html#comment-518281</guid>

					<description><![CDATA[やる気があるのかないのかわかんねぇな
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>やる気があるのかないのかわかんねぇな</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		かれっじ名無しさん より		</title>
		<link>http://college2ch.com/articles/150860.html#comment-518280</link>

		<dc:creator><![CDATA[かれっじ名無しさん]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Apr 2016 01:03:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://college2ch.com/articles/150860.html#comment-518280</guid>

					<description><![CDATA[慣れる。ひたすら耳を慣らす。
んで単語量を増やす。文法はあまり重要じゃない。
英会話は日本語に訳しちゃダメだよー。
それやっているといつまでも慣れない、聞き取れない。
あとwhat do you mean?はキレられる。
「どういう意味で言ってるわけ？アアン」みたいなニュアンスが強い。
聞き返しはpardon?かexcuse me?で。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>慣れる。ひたすら耳を慣らす。<br />
んで単語量を増やす。文法はあまり重要じゃない。<br />
英会話は日本語に訳しちゃダメだよー。<br />
それやっているといつまでも慣れない、聞き取れない。<br />
あとwhat do you mean?はキレられる。<br />
「どういう意味で言ってるわけ？アアン」みたいなニュアンスが強い。<br />
聞き返しはpardon?かexcuse me?で。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		かれっじ名無しさん より		</title>
		<link>http://college2ch.com/articles/150860.html#comment-518279</link>

		<dc:creator><![CDATA[かれっじ名無しさん]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Apr 2016 12:02:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://college2ch.com/articles/150860.html#comment-518279</guid>

					<description><![CDATA[英語の子音、母音が正確に発音できない、聞き取れないからだと思う
音の理解が進んだら弱系、連結、同化、脱落、変化なんかの
英語独特のイントネーションを作る繋がりになれるのが大事
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>英語の子音、母音が正確に発音できない、聞き取れないからだと思う<br />
音の理解が進んだら弱系、連結、同化、脱落、変化なんかの<br />
英語独特のイントネーションを作る繋がりになれるのが大事</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		かれっじ名無しさん より		</title>
		<link>http://college2ch.com/articles/150860.html#comment-518278</link>

		<dc:creator><![CDATA[かれっじ名無しさん]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Apr 2016 01:51:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://college2ch.com/articles/150860.html#comment-518278</guid>

					<description><![CDATA[まず語彙力蓄える為duo3.0をシャトーイングと書き取り
慣れてきたら英文のCDとかのディクテーションやる
あと積極的に英語を使え。使わなきゃ覚えられない
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>まず語彙力蓄える為duo3.0をシャトーイングと書き取り<br />
慣れてきたら英文のCDとかのディクテーションやる<br />
あと積極的に英語を使え。使わなきゃ覚えられない</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		かれっじ名無しさん より		</title>
		<link>http://college2ch.com/articles/150860.html#comment-518277</link>

		<dc:creator><![CDATA[かれっじ名無しさん]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Apr 2016 01:17:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://college2ch.com/articles/150860.html#comment-518277</guid>

					<description><![CDATA[まず、ネットは喋れない知ったかが多いから、偽勉強方法に気をつけろ。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>まず、ネットは喋れない知ったかが多いから、偽勉強方法に気をつけろ。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		かれっじ名無しさん より		</title>
		<link>http://college2ch.com/articles/150860.html#comment-518276</link>

		<dc:creator><![CDATA[かれっじ名無しさん]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Apr 2016 00:32:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://college2ch.com/articles/150860.html#comment-518276</guid>

					<description><![CDATA[自分は日本語は左耳で聞くけど、英語は右耳で聞く。
あるときヘッドホン片側外したときに気付いた。
右だと音として入ってきて、その後、頭の中で全体を英語に変換される感じ。
左だと最初からカタカナ(単語としての音)で入ってきて、その後、英単語に順に置き換えられる。
左の方がスピードについて行けなくなる。
個人的な感覚ですが。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>自分は日本語は左耳で聞くけど、英語は右耳で聞く。<br />
あるときヘッドホン片側外したときに気付いた。<br />
右だと音として入ってきて、その後、頭の中で全体を英語に変換される感じ。<br />
左だと最初からカタカナ(単語としての音)で入ってきて、その後、英単語に順に置き換えられる。<br />
左の方がスピードについて行けなくなる。<br />
個人的な感覚ですが。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		かれっじ名無しさん より		</title>
		<link>http://college2ch.com/articles/150860.html#comment-518275</link>

		<dc:creator><![CDATA[かれっじ名無しさん]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Apr 2016 22:39:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://college2ch.com/articles/150860.html#comment-518275</guid>

					<description><![CDATA[英語を文字で読むだろ？それって視覚で単語を認識してるんだよね。
リスニングしても聞き取れないけど、スクリプトを見ながらＯＫって奴は大抵これ。
英文を左から右にさらっと読める速読力があれば、あとは単語を音認識に変えればＯＫ。
単語を文字←→意味の認識ではなくて（これは単語帳で受験勉強でやれ）、
音←→意味の回路を作ってやる。のんびりやってたら回路ができにくく割と時間かかるよ。
おすすめはディクテーション。耳に入った音を全部文字に落とし込むトレーニング。
毎日１分くらいのニュースでいいからやってみたら、半年くらいで効果が出てくる。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>英語を文字で読むだろ？それって視覚で単語を認識してるんだよね。<br />
リスニングしても聞き取れないけど、スクリプトを見ながらＯＫって奴は大抵これ。<br />
英文を左から右にさらっと読める速読力があれば、あとは単語を音認識に変えればＯＫ。<br />
単語を文字←→意味の認識ではなくて（これは単語帳で受験勉強でやれ）、<br />
音←→意味の回路を作ってやる。のんびりやってたら回路ができにくく割と時間かかるよ。<br />
おすすめはディクテーション。耳に入った音を全部文字に落とし込むトレーニング。<br />
毎日１分くらいのニュースでいいからやってみたら、半年くらいで効果が出てくる。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		かれっじ名無しさん より		</title>
		<link>http://college2ch.com/articles/150860.html#comment-518274</link>

		<dc:creator><![CDATA[かれっじ名無しさん]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Apr 2016 22:38:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://college2ch.com/articles/150860.html#comment-518274</guid>

					<description><![CDATA[まずは耳を英語な慣らなきゃいけないからフルハウスなどの同じエピソードを繰り返し観る
ついでに普段から辞書などで単語や口語、定番の言い回しなんかの幅を広げておく
最初はただの音でしかないけど
次第に拾えた単語や会話の流れを頭で翻訳するようになる
そして英語を英語のまま理解出来るようになったらとりあえずのゴールは近い
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>まずは耳を英語な慣らなきゃいけないからフルハウスなどの同じエピソードを繰り返し観る<br />
ついでに普段から辞書などで単語や口語、定番の言い回しなんかの幅を広げておく<br />
最初はただの音でしかないけど<br />
次第に拾えた単語や会話の流れを頭で翻訳するようになる<br />
そして英語を英語のまま理解出来るようになったらとりあえずのゴールは近い</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		かれっじ名無しさん より		</title>
		<link>http://college2ch.com/articles/150860.html#comment-518273</link>

		<dc:creator><![CDATA[かれっじ名無しさん]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Apr 2016 22:37:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://college2ch.com/articles/150860.html#comment-518273</guid>

					<description><![CDATA[そんなあなたに、あの石川遼選手も愛用しているスピードラーニング！
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>そんなあなたに、あの石川遼選手も愛用しているスピードラーニング！</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		かれっじ名無しさん より		</title>
		<link>http://college2ch.com/articles/150860.html#comment-518272</link>

		<dc:creator><![CDATA[かれっじ名無しさん]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Apr 2016 22:22:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://college2ch.com/articles/150860.html#comment-518272</guid>

					<description><![CDATA[音読するしかない。
自分で発音できない単語はいくらやっても聞き取れない
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>音読するしかない。<br />
自分で発音できない単語はいくらやっても聞き取れない</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
